Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les mots du français
4 décembre 2009

"Casser du sucre sur le dos (de

" Casser du sucre sur le dos (de quelqu'un)". Signification << Dire du mal (de quelqu'un) en son absence >>. Origine Les absents ont toujours tort, c'est bien connu.Et nombreux sont ceux dont les oreilles doivent siffler dès qu'ils ont le dos tourné....
Publicité
8 décembre 2009

&quot;Parler français comme un vache

"Parler français comme un vache espagnole" Signification Parler français avec difficultés. Origine Les Basques espagnols auraient eu plus de difficultés à parler français que les autres. Vrai ou faux, quoi qu'il on soit, est née vers les années 1850 l'expression...
10 décembre 2009

&quot;Mettre les pieds dans le plat&quot;

"Mettre les pieds dans le plat" Signification - Commettre une grossière indiscrétion. Origine Cette expression apparaît au début du XIXe siècle. Époque où le plat désigne d’abord la partie plate. Pierre Guiraud y voit le sens « d’étendue d’eau plate »...
7 décembre 2009

&quot;Croquer le marmot&quot; Signification -

"Croquer le marmot" Signification - Attendre longtemps en se morfondant. Origine Il n’est ici nullement question d’ogres ou autres dévoreurs de petits enfants, rassurez-vous ! Le marmot désignait également un petit marteau de fonte, de pierre ou de bois...
9 décembre 2009

c'est avoir beaucoup de relations

c'est avoir beaucoup de relations
c'est avoir beaucoup de relations
Publicité
11 décembre 2009

&quot;Sucrer les fraises&quot; c'est ...

&quot;Sucrer les fraises&quot; c'est ...
"Sucrer les fraises" c'est ...
9 décembre 2009

&quot;Avoir le bras long&quot; c'est ...

&quot;Avoir le bras long&quot; c'est ...
"Avoir le bras long" c'est ...
11 décembre 2009

c'est être sénile, trembler

c'est être sénile, trembler
c'est être sénile, trembler
4 décembre 2009

Publicité
Publicité
Archives
Les mots du français
Publicité